También mataban animales de granja, decapitando a algunos.
农场牲畜也被杀,一些还被砍头。
También mataban animales de granja, decapitando a algunos.
农场牲畜也被杀,一些还被砍头。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场小牛质量很棒,因为他们自由长大。
Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.
叙利亚还要求以撤出黎巴嫩沙巴阿农场。
Desde entonces en la zona de las granjas de Shebaa predomina una calma tensa.
此后,沙巴农场地区出现紧张平静。
Todavía no se han introducido en Bosnia y Herzegovina los modelos comerciales de cría de ganado en granjas.
农场养殖家畜商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。
La misión entrevistó a un hombre de Armenia, que dijo que un familiar le había hablado de oportunidades de trabajo en esa granja.
实况调查团与一个来自亚美尼亚交谈,他说他从亲戚那里听说这个农场有工作机会。
En varios casos, esas Fuerzas dispararon armas pequeñas y medianas desde el otro lado de la Línea Azul, principalmente en la zona de las granjas de Shebaa.
以防军还数次用中小型武器蓝线另一侧开火,主要是在沙巴农场地区。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
真主党随后以迫击炮攻击沙巴农场地区以防军阵地。
En Myan-mar, en que el 70% de la población vive en zonas ru-rales, las mujeres desempeñan una función esencial trabajando en las granjas y en actividades fuera de las granjas.
在缅甸,70%人口生活在农村地区,妇女无论在农业生产还是在非农业活动中,都发挥着决定性作用。
El 8 de septiembre las autoridades israelíes devolvieron el cadáver de un guerrillero de Hezbollah que había sido abatido el 29 de junio en la zona de las granjas de Shab'a.
8日,以当局交出一名6月29日在沙巴阿农场被杀真主党战士尸体。
No obstante, las Fuerzas de Defensa de Israel informaron de que se había descubierto al menos un grupo de explosivos en un lugar del interior de la zona de las granjas de Shebaa.
不过,以防军告知,在沙巴农场纵深地方发现至少一套爆炸装置。
El 21 de mayo las Fuerzas de Defensa de Israel abrieron fuego con armas pequeñas para alertar a pastores libaneses que habían violado la Línea Azul en la zona de las granjas de Shaba.
21日,以防军鸣枪示警,驱赶Shaba'a农场地区越过蓝线黎巴嫩牧羊人。
Entre las 7.00 y las 7.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes situadas en Zebdine, en el interior de las granjas de Shebaa, dispararon cinco ráfagas de artillería de 155 milímetros que hicieron impacto dentro de las granjas.
至7时15分,部署在Shebaa农场内Zebdine以占领部队发射了5枚155毫米炮弹、击中农场内部。
Entre las 7.00 y las 7.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes situadas en Zebdine, en el interior de las granjas de Shebaa, dispararon varias ráfagas de mortero de 120 milímetros que hicieron impacto dentro de las granjas.
至7时15分, 部署在Shebaa农场内Zebdine以占领部队发射了几枚120毫米迫击炮弹,击中农场内部。
Posteriormente, las fuerzas israelíes siguieron bombardeando el territorio libanés en las colinas de Kafr Chuba y los alrededores de las granjas de Sheba'a, como resultado de lo cual fueron dañadas varias viviendas de ciudadanos libaneses situadas en zonas pacíficas.
以于是炮轰在Kafr Shuba山内黎巴嫩领土和整个Shab'a农场地区,造成和平区内许多属于黎巴嫩公民房受到破坏。
La residencia y la ubicación de una granja en la zona designada no constituían motivos de discriminación enumerados en el artículo 15 de la Carta o análogos a éstos porque no eran características inmutables o que podían considerarse como tales.
指定区域农场处所和地点不是《加拿大宪章》第15条举歧视理由或类似情况,因为它们既不是性质上不可变,也不是结构上不可变。
El 24 de abril, la FPNUL escuchó una explosión en la distancia procedente del interior de la zona de las granjas de Shebaa, pero las Fuerzas de Defensa de Israel no la denunciaron y no se tiene noticia de ninguna víctima.
24日,联黎部队听到从沙巴农场地区内远远传来一声爆炸,但未收到以防军任何报告,也没有伤亡情况消息。
Además de aumentar el acceso de la mujer al sistema oficial de enseñanza, es importante facilitar a las mujeres el acceso a la capacitación en materias como la mercadotecnia, la empresa rural, la gestión de la granja y el hogar y la financiación.
除了增加妇女享受正规教育机会,为妇女提供销售、农村创业、农场和家庭管理、财务等方面培训也很重要。
En el primero de ellos, el 9 de mayo, las Fuerzas de Defensa de Israel dispararon accidentalmente un proyectil en el Líbano, en una zona abierta, al norte de Al-Khiam, durante una operación para destruir armas trampa en la zona de granjas de Shaba.
首先,在5月9日,以防军在沙巴阿农庄地区摧毁饵雷行动中希亚姆以北开阔地区意外发射一枚炮弹。
Posteriormente, las Fuerzas lanzaron siete bombas aéreas contra una posición de Hezbolá en la zona de las granjas de Shebaa; según se ha indicado en el párrafo 3 supra como consecuencia de ello, murió un soldado de las Fuerzas y cuatro resultaron heridos, mientras que también murieron dos combatientes de Hezbolá.
如上文第3段所述,这些事件导致以防军一名士兵死亡,四人受伤,真主党方面则有两名战士死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。